Matanga disse la changa: a origem negra desta frase mexicana

Ilustração por @ Maurício . Cultura Jogo infantil ou racismo colonial?
  • Propaganda

    Tendo esgotado o recurso jornalístico de perguntar a praticamente todo mundo ao meu redor de onde veio aquele boruca, aquela frase tempestuosa que se tornou uma breve obsessão temporária, era hora de falar com especialistas. Primeiro, antes de acertar os livros diretamente, vasculhei meu professor de latim da faculdade em busca de respostas, esperando que alguma declinação do latim pudesse me poupar muito trabalho - não o fez. A filóloga Roxana Alemán acabou abruptamente com minhas esperanças: já andei pensando e não me ocorre que possa ser de origem latina. Acho que você deveria procurar em dicionários de espanhol mexicano ou mexicanos, ele me disse, erguendo assim o Kraken que eu não sabia que estava prestes a me encontrar. Segui seu conselho e, felizmente, depois de pesquisar dois livros altamente recomendados de albures, provérbios e provérbios, Como diz o ditado por Jack Nakash e Programa de Palavras de Elí de Gortari, encontrei o Dicionário de Mexicanismos da Academia Mexicana da Língua . A essa altura, ele havia compreendido perfeitamente que não seria possível investigar a frase se não dissecasse as duas palavras centrais: matanga e changa, na verdade, procurando tolamente se matanga existia em latim.

    Quando abri o livro da Academia, pensei ter resolvido o enigma diretamente. Eu cito: Matanga . F. coloq. Jogo infantil que consiste em agarrar o que a outra criança está segurando com um golpe. || - disse o changa! . Expr. pop / col. É usado para arrancar algo de alguém de uma forma amigável. Imediatamente, volto à seção Ch para ver se a palavra changa entendida como mexicanismo poderia remontar à origem: Chango, ga . M. pop / obsc. Pubis de uma mulher, evidentemente subestimando os mexicanos, mas entendendo que o lendário vídeo de Sra. Gaby (Versão cumbia) tem mais raízes culturais do que eu pensava.

    Propaganda

    Capture via Spotify.

    O uso do termo matanga em livros digitalizados dos últimos 500 anos. Capture via Educalingo.